pour une reprise jazzy et franco-anglaise de « C’est si bon »
« C’est Si Bon Lovers Say That In France When The Thrill To Romance It Means That Is So Good
C’est Si Bon So I Say To You Like The French People Do Because It’s Oh So Good
Every Word Every Sigh Every Kiss Dear Leads To Only One Thought And Is This Dear
It’s So Good Nothing Else Can Replace Just Your Slightest Embrace And If You Only Would »
« Be My Own For The Rest Of My Days I Will Whisper The Phrase My Darling C’est Si Bon
C’est Inoui Ce Qu’elle A Pour Séduire Sans Parler De C’que Je N’peux Pas Dire C’est Si Bon Quand J’la Tiens Dans Mes Bras De Me Dire Que Tout Ca C’est À Moi Pour De Bon
C’est Si Bon Et Si Nous Nous Aimons Cherchez Pas La Raison C’est Parce Que C’est Si Bon Because It’s Oh So Good C’est Parce Que C’est Si Bon Parce Que C’est Si Bon »